본지는 박진려 부산외국어대학교 교수 겸 하나어학원 원장이 진행하는 인도네시아어 강좌인 ‘박교수의 바하사 톡톡’을 연재합니다. [편집자주]
즐거운 Lebaran 휴가 보내셨는지요 ?
이번 톡에서는 잘 쓰이는 관용어구들을 배워보겠습니다.
*Anak mas : 금 같은 아이 -> 제일 아끼는 자식.
*Angkat tangan : 손을 들다 -> 어떤 일에서 손을 떼다.
*Turun tangan : 손을 내리다 -> 어떤 일에 관여하다.
*Banting tulang : 뼈를 내동댕이 치다 -> 열심히 일하다.
*Besar kepala : 머리가 크다 -> 건방지다.
*Besar mulut : 입이 크다 -> 말이 많다.
*Bermuka dua : 얼굴이 둘이다 -> 겉과 속이 다르다.
*Buah tangan : 손 열매 -> 선물, 기념품.
*Buah bibir : 입술 열매 -> 소문.
*Darah biru : 파란색 피 -> 왕족, 귀족.
*Darah dingin : 차가운 피 -> 냉철한 사람 또는 인내심이 강한 사람.
*Kaki tangan : 발과 손 -> 부하 또는 (어떤 일에 있어서) 심부름하는 사람들.
*Kecil hati : 마음이 작다 -> 겁쟁이.
*Kepala batu : 돌 머리 -> 고집이 세다.
*Keras kepala : 머리가 세다/단단하다 -> 고집이 세다.
*Main mata : 눈 놀이 -> 눈으로 교감하다, 흘깃거리다.
*Makan hati : 마음을 먹다 -> 마음이 아프다.
*Mata buaya/buaya darat : 악어의 눈/육지의 악어 -> 바람둥이 남자.
*Mata keranjang : 바구니의 눈 -> 바람둥이 남자.
*Naik darah : 혈압이 오르다 -> 화가 나다.
*Panas hati : 마음이 뜨겁다 -> 화가 나다.
*Panjang tangan : 손이 길다 -> 잘 훔치는 사람.
*Ringan tangan : 손이 가볍다 -> 잘 때리는 사람.
*Tangan besi : 강철 손 -> 독재자.
*Tebal muka : 얼굴이 두껍다 -> 부끄러움이 없다.
*Ujung tanduk : 뿔의 끝 -> 위기 상황.
*Ujung tombak : 창의 끝 -> 맨 앞 또는 선구자적 역할.